dimanche 23 février 2020

Monsieur Anatole, Philippe Alessandri

                        Littérature générale - roman psychologique - intrigue




« Monsieur Anatole », cinquante ans, est un modeste employé de banque exemplaire et sans histoire à l'image du commun des mortels. Pourtant - taciturne et solitaire, misanthrope et aigri (il aime voir les gens malheureux, P.9), mégalomane et narcissique, accro au porno et voyeur, maniaque, perclus de contradictions et tourmenté ; toutefois élégant et raffiné autant que grotesque et ridicule - cet individu est un criminel. Il relate avec cynisme les circonstances qui l'ont conduit à commettre ses méfaits. Alors même que ses meurtres sont impulsifs, et consécutifs à de banales circonstances et encore typiques du crime imparfait, cet olibrius ne rend jamais compte de ses actes à la justice. Comment cela est-il possible ?



« Monsieur Anatole » est le personnage éponyme du premier roman de Philippe Alessandri publié aux éditions La Trace. Il convient de souligner la qualité des romans de cette maison d'édition : la couverture, toujours illustrée par la reproduction de magnifiques peintures - ici « le Marquis d'Alfredo » d'après l'œuvre de Lempicka (1926) de même que la qualité remarquable du papier sont autant de détails qui accroissent le plaisir de la lecture. Les éditions « La Trace » favorisent la qualité des auteurs et des récits à leur quantité.


Il y a des livres qui font le succès des « rentrées littéraires », dont certains nous délectent - d'autres beaucoup moins – et puis il y a ceux dont on parle moins. « Monsieur Anatole » fait partie de ces derniers, mais c'est un très bon roman.


Sur le mode à la première personne avec pour narrateur le personnage principal, « Monsieur Anatole », Philippe Alessandri écrit une fiction aboutie et passionnante. Le prétexte du roman pourrait sous-entendre que «Monsieur Anatole » est un récit policier. L'auteur orchestre et conduit le suspense d'une d'intrigue de manière totalement captivante ; jusqu'au terme du roman l'on se demande où celui-là veut nous emmener. Philippe Alessandri ne déçoit pas. Et si quelques digressions peuvent sembler surréalités, elles sont totalement inhérentes à l'histoire. Mais n'allons pas trop vite…


Les meurtres « en série » de Monsieur Anatole » ne sont que des prétextes à une tentative d'approche au plus profond de l'âme humaine, d'incursions dans les méandres de son inaccessible immensité, bref d'une immersion au plus profond de l'intelligence et de la pensée humaine.


Car, au fond, cette fiction est au cœur même de l'Homme pour qui consent, un tant soit peu, à l'introspection. Philippe Alessandri avance au plus près de l'esprit humain en permettant au lecteur, après la lecture de la dernière ligne, de méditer ceci : « je ne suis tout de même pas monsieur Anatole !  ?  » … (Note personnelle).


Certains questionneront la justesse du présent avis, l'auteur lui-même peut-être – Philippe Alessandri pardonnera que sur lui je renchérisse - mais force est de constater que celui-ci explore, d'un point de vue saugrenu, un sujet bien plus sérieux de ce qui pourrait paraître une simple farce. Et c'est très habilement conçu. La lecture du roman est un régal – drôle, intrigant et captivant de bout en bout. Et assurément, l'auteur n'est pas avare de scènes et de dialogues burlesques et ubuesques lorsqu'il met en scène le personnage, haut en couleur, de Monsieur Anatole.


Celui-ci est d'une construction admirable. Il est le contraste parfait du héros attendu d'un roman traditionnel que l'auteur réussit à connecter intelligemment avec les autres personnages, eux-mêmes, parfois, des antihéros à leur manière : Monsieur Anatole élimine son maître chanteur parce qu'elle s'est tout simplement moquée de son chapeau et non en raison de l'intimidation exercée ; ou encore sa jeune maitresse (sa voisine de palier) à la suite de ses moqueries quand il perd en elle sa semence «presto rapidos » …


L'on saisit immédiatement alors la perspective romanesque de l'auteur : Monsieur Anatole, prisonnier de ses délires, est l'ambassadeur d'individus ratés, ce que nous serions tous si notre propension, profondément enfouie, n'était pas réfrénée à la faveur du discernement, de l'éducation ainsi que des conventions et règles sociales.


À partir de ce constat, Philippe Alessandri ne pouvait que provoquer l'intérêt du lecteur, retenir son attention et susciter une forte identification inconsciente à l'égard de Monsieur Anatole, ce personnage mystérieux qui cache sans cesse quelque chose que seule la fin du livre révèle. À aucun moment, l'on ne reste passif et l'on participe activement à l'histoire. Ce personnage dissimule quelque chose et l'on veut découvrir de quoi il s'agit. C'est un des tours de force de ce roman.


L'auteur emploie un autre procédé romanesque efficace en mettant à nu les deux visages de l'inénarrable Monsieur Anatole. En effet, le lecteur recherche à s'identifier dans un roman. Il y consent avec Monsieur Anatole, mais il peut cacher un tel processus à sa morale.


La morale de Monsieur Anatole


Les délires de Monsieur Anatole ne sont pas uniquement la cause des meurtres commis à l'occasion de réactions impulsives, mais ils révèlent aussi une personnalité ambivalente et insaisissable. À la fois réservé et raffiné, en même temps grotesque et folklorique, Monsieur Anatole suscite continuellement des effets comiques.


Par exemple, il n'avait jamais rencontré sa jeune voisine de palier ; le soir, il espionnait les bruits à travers la cloison commune avant de se masturber devant un film pornographique. Mais un jour- il est chez elle depuis quelques minutes - il doit effectuer un gage suite de la perte d'un pari :

— « Tu veux que je te masse, que je te fasse des trucs comme ça…  » ?...

— « Mieux que ça ! Un strip-tease, tu vas me faire un strip-tease !

— Moi, te faire un strip-tease à toi…  !

— Allez, hop ! En piste ! Fais le strip-tease comme il faut, hein ? Faut que ce soit émoustillant.  !  »…

Imaginez un peu la scène : un type de cinquante ans faire un strip-tease à une fille d'une vingtaine d'années. Cela devait payer… Effectivement cela payait…

— « Allez, enlève le haut… Trémousse-toi plus lentement… Putain, si mes copines me voyaient qu'est-ce qu'elles marreraient…  !  »

Elle s'amusait comme une folle… Je sentais la gêne m'envahir, puis la honte. Je songeais à mes collègues qui, s'ils avaient vu le tableau, auraient eu un sacré choc… Monsieur Anatole, l'employé-modèle, se livrant à la débauche devant une gamine qu'il connaissait à peine…

Elle voulait la suite. Le strip-tease intégral. En suivant le rythme lancinant de la musique, je me retournais et ôtais mon vieux slip rouge, à l'élastique trop mou…je pris une décision brutale…je me retournais d'un coup.

— « ouh là là… Midi pile ! Vieux cochon, va…  » (P.21, 22, 23).


Les dialogues et le récit en général n'en sont donc pas moins savoureux et en totale harmonie avec l'esprit du roman et de son héros. L'écriture, à la réserve des dialogues propres à dépeindre certaines situations ou personnages, est parfaite : châtiée sans être ampoulée, limpide et agréable. Mais surtout, Philippe Alessandri est encore de ces écrivains modernes qui savent écrire des phrases composées d'un sujet, d'un verbe et d'un complément… Voilà au moins un point d'accord entre l'auteur et le narrateur, Monsieur Anatole :

« Je me mis à lire énormément. Je dévorais des livres par douzaines… Plutôt de la littérature classique que des auteurs contemporains que je trouvais trop égotistes.
J'appréciais davantage les phrases longues des écrivains du dix-neuvième et de la moitié du vingtième siècle, au subjonctif admirable, que celles en style télégraphique que l'on trouve aujourd'hui dans la plupart des bouquins…  ». (P. 89).


C'est avec conviction que je recommande vivement la lecture de ce livre. Non seulement parce qu'il est intelligent, passionnant, drôle et bien écrit, mais, de manière générale, pour la qualité des récits publiés par les éditions La Trace (1).


Bonne lecture,

Michel.


1) Ex : "Nous nous sommes tant aimés", par Mona Azzam

mardi 11 février 2020

Présumée disparue, Susie Steiner







Un dimanche aux alentours de 20 heures, à quelques jours de noël, Édith Hind, jeune étudiante de bonne famille, « écolo bobo », a disparu. Son ami, Will Carter, de retour de week-end de chez sa mère, trouve l'appartement en désordre avec pour seuls indices : quelques traces de sang. Edith a laissé son téléphone, ses clefs ainsi que toutes ses affaires personnelles. Will prévient les parents d'Édith - le père, Sir Ian Hind, médecin de la famille royale et Miriam Hind, féministe à « temps perdu », néanmoins toute dévouée à son époux…


Manon Bradshaw, sa collègue Harriet, davantage pipelettes que policiers, l'insipide Davy et autres « sous-verges », sous la tutelle du prudent Stanton et la pression des médias et de Sir Hind, s'efforcent de retrouver Edith. Mais déjà plus d'une semaine s'est écoulée, lorsque…


Présumée disparue est le deuxième roman de Susie Steiner, mais le premier lequel apparait le personnage de Manon Bradshaw. L'auteur, aujourd'hui romancier, a travaillé, durant vingt années, au quotidien britannique « The Guardian » qui, évidemment, écrit : « On vous met au défi de ne pas tomber sous le charme.  »


Un bon roman, en général, et un bon roman policier, plus particulièrement, est celui dont l'intrigue - que bien souvent le lecteur oubliera – se met au service de la qualité des personnages ; elle n'est qu'un prétexte. Il en est de même pour les dialogues et la narration : les personnages font l'histoire ; les dialogues font les personnages. Donner une vie à un personnage dépend de la connaissance préalable et approfondie de ce personnage, complétée par une compréhension des fonctions des dialogues et de l'utilisation sélective des détails narratifs. Or rien de tout cela, c'est même tout le contraire, n'apparait dans le roman de Susie Steiner.



L'intrigue est d'une platitude injurieuse pour le lecteur. L'auteur s'est-elle souvenue, dans son désir d'écriture égotique surdimensionnée, qu'elle a fait la promesse de rendre un policier/triller ? À chaque fois qu'elle introduit péniblement une phrase, un paragraphe, une page – et, oh ! Miracle, un chapitre et quelques dialogues – s'ensuivent immédiatement des considérations sans aucun intérêt ni au service de l'intrigue, ni pour quoi que ce soit d'autre au demeurant. L'auteur a voulu faire croire, ou l'a-t-il crû, être exercé à l'écriture d'un policier social ou sociétal ou, tout simplement, pour la beauté du style littéraire. Eh bien non. On ne s'improvise pas Elena Piacentini ou Fred Vargas par la seule volonté.



Parce qu'au-delà de l'intrigue, poussive, fade et ennuyeuse à mourir, les personnages, dont évidemment celui de Manon, sont mal travaillés et donc mauvais. Que retient-on de ce policier :

- que Manon a 39 ans,

- qu'elle drague sur Internet et ment sur son âge (35 ans), quelle originalité aujourd'hui…

- qu'elle rencontre « un poète qui fait des rimes » (sic) exposé par l'auteur et son narrateur (est-ce la faute du traducteur ?) qui procède par pléonasmes qui n'ont aucun sens ni poétique, ni significatif, bref qui ne veut rien dire ex : « un silence mutique »,

- qu'elle a des problèmes à un œil … Très bien…

Bref, l'intrigue et les personnages ne présentent strictement aucun intérêt. Ils sont terriblement ennuyeux ; sur la forme le livre est très mal écrit.



Je déconseille ce roman aux amateurs de policiers/thrillers de qualité.

Michel BLAISE 

vendredi 17 janvier 2020

Le mystère des frères siamois, Ellery Queen


                                                    Policier - enquête - intrigue - whodunuit


Ellery Queen et son père l'inspecteur Richard Queen de la brigade criminelle de New York sont de retour du Canada. Cernés par un incendie de forêt, ils sont contraints de quitter la route principale pour emprunter un chemin menant nulle part. Au terme d'un parcours parsemé d'embuches, au cours duquel ils croisent un véhicule conduit par un homme au comportement étrange, ils parviennent devant la demeure insolite du docteur Xavier qui leur offre l'hospitalité pour la nuit. Au cours de la soirée, ils rencontrent les neuf autres habitants et résidents qui montrent tous d'étranges comportements.

Au moment de rejoindre sa chambre, l'inspecteur Queen est terrifié à la suite de la vision, au fond du couloir, d'une masse informe et inhumaine. Le lendemain matin, le docteur Xavier est retrouvé mort assassiné, la moitié d'une carte déchirée dans la main droite : le six de pique.


L'incendie progresse dangereusement et menace la demeure et ses hôtes. Ceux-ci sont épuisés et démoralisés : « en même temps la présence parmi eux d'un sanglant assassin n'arrivait pas à leur faire oublier la menace bien plus terrible qui s'avançait vers dans la forêt… C'est qu'ils avaient peur d'être seuls, peur les uns des autres, peur du silence, peur du feu ». (P. 255, 256).

La police est empêchée de se déplacer pour enquêter par suite de l'incendie. L'inspecteur Queen et Ellery, mènent alors l'enquête dans une ambiance caniculaire. Après moult hésitations et accusations erronées, mais au terme d'une déduction d'une logique impitoyable, alors que les flammes sont sur le point de les consumer tous, Ellery, in extremis, finit par confondre le ou la coupable.


Ellery Queen est, à la fois, le pseudonyme de deux auteurs américains, cousins par alliance -  Frédéric Dannay (1905-1982) et Manfred B. Lee (1905-1971) - et le nom du héros, l'enquêteur détective, « Ellery », dans la série des romans « mystère ». Il y a plusieurs périodes dans le « cycle Ellery Queen  » ; elles sont toutes unies par le même dénominateur : le roman policier et, plus particulièrement, le roman policier d'enquête. Précédant JOHN DICKSON CARR Ellery Queen est la référence des auteurs américains de whodunit (1) au 20ème siècle. Les romans, les nouvelles ou les anthologies des deux cousins, qui ont écrit parfois sous un autre pseudonyme, mais toujours dans la catégorie « intrigues policières », constituent une œuvre de plus de quatre-vingts ouvrages. Malheureusement, tous ne sont pas traduits en français (3) ; or une maitrise parfaite de l'anglais s'impose pour une lecture idéale de ce style de récits dans le texte. « Le mystère des frères siamois » est le premier roman de la série traduit.

Ellery est un dandy truculent, singulier et excentrique capable d'élucider comme nul autre - au côté de son père, l'inspecteur Richard Queen de la brigade criminelle de New York - grâce à sa science et à ses hautes capacités d'observation et de déduction, les enquêtes les plus ardues qui défient la logique ; un véritable personnage crée en laboratoire : distrait et tête en l'air, mais capable d'éclairs de génie au moment où l'on ne s'y attend pas. Très grand, il mesure près de deux mètres, les cheveux bruns, il porte parfois des lunettes. Il vit encore avec son père dans un petit appartement de Manhattan à New York où il passe son temps entre l'écriture de romans policiers et la participation aux enquêtes de son père.


Toutes les enquêtes d'Ellery sont absolument jouissives. Avec maestria, l'auteur associe le lecteur à l'enquête en le défiant de résoudre celle-ci à l'aide d'indices, vrais ou insignifiants, dévoilés tout le long d'un récit où le suspense est omniprésent. Les décors et les ambiances, constamment en milieu clos, sont toujours singuliers et excitants ; les personnages sont insolites et troublants.

Avant de révéler l'énigme, le récit s'interrompt afin que l'on puisse formuler une hypothèse avant qu'Ellery donne la solution : « – je vous préviens…que je vais vous exposer probablement l'affaire la plus extraordinaire du crime prétendument parfait.  » (P.271).


C'est un jeu littéraire sensationnel magistralement orchestré. Les livres d'Ellery Queen appartiennent à ceux dont on a hâte de reprendre la lecture quand on a dû interrompre celle-ci.


À ceux affirmant que l'intrigue serait un peu « tirée par les cheveux »  il convient de répondre que le principe du whodunit n'est pas de raconter un fait divers, réel ou fictionnel, à l'origine d'une enquête policière traditionnelle telle que nous la comprenons communément ; il n'est pas un thriller ou un roman noir non plus. Le whodunit est un genre bien particulier de la littérature policière (1). L'enquête s'apparente à jeu intellectuel où le sens de la logique rigoureuse du lecteur, presque mathématique, est mis à l'épreuve (2). Le contexte de l'intrigue les décors et paysages ou bien encore les personnages ne sont que le prétexte à celui-ci.


Et, il serait inopportun, pour apprécier la valeur d'Ellery Queen, de le comparer à Agatha Christie – ce que fait une certaine critique mal informée – dont les romans sont loin d'être tous des whodunit proprement dits et ceux qui le sont s'affranchissent quelquefois des règles les plus élémentaires du whodunit. (Narrateur/domestiques/enquêteurs coupables ; pluralité de criminels, etc.). Agatha Christie, aussi remarquable qu'elle soit, n'est pas, pour autant, « La reine du crime » !

En un mot comme en cent, Ellery est excellent ; il n'a rien à envier à Hercule Poirot. Ses enquêtes sont des réjouissances qui se dégustent avec une tasse de thé.


Bonne lecture,


Michel BLAISE ©


1) le whodunit - contraction de « Who done it ? « Qui l'a fait ?  » - est devenu synonyme du roman d'énigme classique du début du XXe siècle, appelé aussi roman problème ou roman jeu. Ce roman de détection est une forme complexe du roman policier dans laquelle la structure de l'énigme et sa résolution sont les facteurs prédominants. Au cours du récit, des indices sont fournis au lecteur qui est invité à déduire l'identité du criminel avant que la solution ne soit révélée dans les dernières pages. L'enquête est fréquemment menée par un détective amateur plus ou moins excentrique, par un détective semi-professionnel, voire par un inspecteur de la police officielle.


Le roman de type « mystère en chambre close » est une forme particulière de « whodunit » et renvoie à une énigme où la victime aurait été tuée ou agressée dans un local apparemment étanche dont le coupable se serait échappé de façon irrationnelle.


En principe, le lecteur doit disposer des mêmes indices que l'enquêteur et donc des mêmes chances que lui de résoudre l'énigme, l'intérêt principal de ce genre de romans étant de pouvoir y parvenir avant le héros de l'histoire. (Source Wikipédia).


2) Il y a dans ce billet un indice pour résoudre l'énigme du « mystère des frères siamois » ……


3) Il est regrettable que les éditions archipoches, qui republient en français les certaines enquêtes d'Ellery Queen, méprisent autant ses lecteurs. Les traductions sont parfois approximatives, ruinées par des fautes d'orthographe et, parfois même, par des contresens ou phrases sans queue ni tête et illisibles. (Le mystère des frères siamois, nouvellement réédité, est, cette fois-ci, correct).

J'ai interrogé l'éditeur – Archipoche - sur ce problème. Voici sa réponse édifiante:

« Bonjour cher Monsieur,

Merci de votre attention pour nos éditions.

Vous retrouverez ici la totalité des titres traduits : http://www.archipoche.com/page-auteur/?id=104024

Je vous laisse vous faire votre propre avis via Babélio, site sur lequel nous avons proposé la lecture de ces romans ».

Nous ne pouvons pas retraduire comme nous le souhaitons le texte original malheureusement. Cela ne nous incombe guère.

Bonne journée, »

Merci pour cet aveu, mais avec le décodeur, je comprends : « Allez-vous faire voir !  ».

Quand on ne peut pas retraduire, on s'abstient de publier n'importe quoi en toute connaissance de cause !

                                          

dimanche 22 décembre 2019

Le mystère de la chambre jaune, Gaston Leroux

                                             
                                        Policier - enquête - intrigue - whodunit

« Le mystère de la chambre » jaune est un roman policier de Gaston Leroux (1868 - 1927), paru en 1907, écrit selon le mode du roman d'enquête. Il s'agit de la première aventure et enquête du jeune reporter Joseph Rouletabille.



Le principe est celui du crime « en chambre close ». La fille du professeur Stangerson est victime d'une violente agression alors qu'elle est enfermée dans sa chambre au château du Glandier. Si la jeune femme échappe à la mort, le mystère demeure entier : le coupable n'a pu matériellement s'échapper de la chambre : les fenêtres sont condamnées ; il n'existe aucun passage secret ni aucune autre issue. Le jeune détective Rouletabille parvient à pénétrer dans le domaine et résout le mystère.

Ce roman est un monument de la littérature policière d'enquête française. Son aspect théâtral, l'élégance avec laquelle le suspense, sur plus de quatre cents pages, est assuré sans relâche - les scènes successives qui soutiennent et font rebondir sans cesse l'intrigue au moyen d'une succession de mystères imbriqués les uns aux autres font de ce livre, à mon sens, la référence du genre policier de détective. À cela s'ajoute le fait que Gaston Leroux invente une enquête parfaitement cohérente et dénuée d'invraisemblances. L'on saisit immédiatement toute la portée de la promesse de l'auteur de nous tenir en haleine, sans aucun répit, dès les premiers mots du narrateur :



« Ce n'est pas sans une certaine émotion que je commence à raconter ici les aventures extraordinaires de Joseph Rouletabille. Celui-ci, jusqu'à ce jour, s'y était si formellement opposé que j'avais fini par désespérer de ne jamais publier l'histoire policière la plus curieuse de ces quinze dernières années…  »

En outre, l'écriture est admirable. L'on se délecte de la poésie des personnages, des lieux et des dialogues. Ainsi, et par exemple, « le presbytère n'a rien perdu de son charme, ni le jardin de son éclat », la phrase, demeurée célèbre, qui permet à Rouletabille de résoudre le mystère…

C'est par la lecture du « mystère de la chambre jaune » que l'on peut et doit découvrir le roman policier d'enquête et de détective, au sens où le lecteur est associé à la résolution de l'enquête (le whodunit). Aucun autre roman, du même genre, ne captive, à ce point, de bout en bout.



Bonne lecture,

Michel BLAISE©

mercredi 27 novembre 2019

La tentation de la vague, Alain SCHMOLL

                                                 Policier - Intrigue 


Werner Jonquart est né d'une famille de riches industriels laitiers implantée en Suisse, au bord du lac Léman. Moyennant la générosité de ses parents, il pallie ainsi le manque de clientèle de sa société de consultant d'entreprises à Paris. À la faveur d'une visite à sa famille, il est informé de la grave maladie dont souffre son père et des problèmes financiers importants qui menacent la pérennité du groupe familial. Il doit prendre une décision essentielle : succéder à son père afin de redresser la société ou poursuivre sa vie de bohème à Paris.

Romain est un militant de l'extrême gauche radicale. Il a été formé à Cuba au sein de mouvements de luttes révolutionnaires clandestines. Mais contraint de rentrer en France - par la suite de la découverte de sa relation avec Julia, activiste également - il fonde aux côtés de celle-ci, désormais sa compagne, un mouvement politique révolutionnaire à Paris. Très soucieux de demeurer dans l'ombre, il recrute Greg, jeune beau et charismatique, chargé de le représenter publiquement et de mettre en oeuvre les idées du parti. Mais considérant les élans révolutionnaires de Romain très affaiblis, Greg ambitionne très vite de prendre sa place à la tête du mouvement, mais également dans la vie de Julia.

À l'occasion d'une manifestation particulièrement violente, à laquelle Greg et des membres du mouvement de Romain participent, un homme est tué dans des conditions étranges et inexpliquées. Est-ce la conséquence d'une bavure policière ? Pourquoi Romain souhaite-il à rester dans l'ombre du mouvement révolutionnaire qu'il a créé ?

Tels sont les enjeux et les intrigues du premier roman d'Alain SCHMOLL, dirigeant d'entreprises, "la tentation de la vague », paru, en 2019, aux éditions L Harmattan.

l est peu aisé de donner un avis très tranché à propos de la fiction d'Alain SCHMOLL. le suspense et les rebondissements trouvent incontestablement leur place au sein de cette intrigue originale et très bien pensée. Mais le récit, dont il faut souligner qu'il est le premier de l'auteur, est très inégal à plusieurs égards.

L'architecture d'ensemble heurte par son manque de cohérence et d'harmonie. Non pas de façon strictement formelle - en ce sens que les deux parties qui le composent sont disproportionnées, en tant que tel ce n'est pas un problème si le roman le justifie - mais sur le fond, elle révèle bien d'autres défauts. Dans la première partie, l'auteur alterne, respectivement et alternativement, les récits de Werner et de Romain. À cet égard, Alain SCHMOLL a très judicieusement employé un statut narratif différent - la première personne pour l'un, la troisième pour l'autre - que justifie l'intrigue et, mieux encore, qui sert celle-ci. Cependant, la seconde partie n'en est pas véritablement une au sein d'un ensemble homogène que requiert la construction d'un roman. Elle semble être une suite de l'histoire des protagonistes Ainsi, après avoir révélé, d'une part, le choix de Werner au regard de la direction de société familiale et, d'autre part, les raisons de la clandestinité de Romain au sein de son propre mouvement – et l'on comprend ainsi la mise en parallèle du destin des deux personnages – l'auteur leur permet de se retrouver (au sens littéral) y tirant le bénéfice pour résoudre l'énigme de la mort du malheureux manifestant. Mais, pour autant, les deux parties ne peuvent s'exclure l'une de l'autre. À méditer…

À partir de là, certains défauts de fond devenaient inéluctables. L'histoire peine à prospérer, son évolution est souvent laborieuse. Elle est, parfois, affaiblie par de trop nombreuses et longues digressions financières et économiques concernant la société Jonquart indifférentes à l'évolution de l'intrigue ainsi que de narrations à propos des partenaires différentes de Werner – la lecture du roman permettra de comprendre pourquoi celui-ci et Julia se sont, à un moment donné, perdus de vue. Les descriptions et digressions de faits ou de situations sont toujours les bienvenues quand elles permettent de construire les personnages, les décors ou le paysage du roman ; elles ruinent, en revanche, l'intérêt de celui-ci quand elles ne se justifient que pour et par elles-mêmes.

Les personnages précisément. Il s'agit d'un aspect parfaitement réussi dans le roman. Plus particulièrement celui de Werner, mais de Romain également. Leurs défauts, leurs doutes et leur évolution tout au long du récit leur permettent de dominer celui-ci et de se souvenir d'eux après avoir refermé le livre.

En revanche, si l'écriture est limpide, elle n'est pas toujours très bien maîtrisée. de trop nombreuses fautes de style, de syntaxe, parfois même d'orthographe sont à déplorer. La recherche du mot juste, qui doit traduire avec précision la pensée du narrateur, n'est pas toujours effectuée avec vigilance.

Pour conclure « la tentation de la vague » n'est pas un mauvais roman, loin de là, mais très inégal et surtout perfectible. L'on passe, grâce à une intrigue incontestablement habile et intelligente, d'instants de lecture très captivants, mais aussi quelquefois ennuyeux. C'est dommage car Alain SCHMOLL n'a pas choisi la facilité propre à quantité d'auteurs qui encombrent trop souvent de leurs livres les rayons des librairies.

C'est donc sans aucune réserve que je conseille la lecture de « la tentation de la vague », d'Alain SCHMOLL.
Bonne lecture,

Michel BLAISE ©

mardi 19 novembre 2019

Mes secrets d'écrivain, Elisabeth George

                 

                                                  Littérature, écriture


Que dire de ce livre, sinon que c'est, parmi ceux que je connais, le meilleur de son genre. Il est vrai qu'aux Etats-Unis, les écrivains ont coutume, depuis longtemps, de transmettre leurs connaissances . C'était le cas de P. Roth, plus particulièrement, de Saul Bellow, de Toni Moisson et de bien d'autres et des plus grands.

En France, et dans les pays de langue latine, "les "scribouilleurs" - pour ceux qui cherchent des conseils d'écriture, hormis quelques ouvrages et auteurs intéressants ( je pense à Georges Vigreux, par exemple, à Marie Vareille bienveillante dans son dernier ouvrage sur ce thème), sont légion.

Au minimum, ils survolent l'affaire et écrivent à des fins alimentaires, quand ils ne le font pas, sur internet, à des fins publicitaires tels de merveilleux bonimenteurs laissant croire à de chimériques (terme définissant pénalement l'escroquerie) recettes miracles : "ma méthode pour écrire votre roman à succès en 10 jours" et autres joyeusetés affligeantes!


Elisabeth George, avec rigueur, intelligence et sans vanter quoique ce soit, offre dans cet ouvrage, le meilleur que j'ai lu, les conseils les plus pertinents pour un auteur débutant.

Si vous ne devez en lire qu'un seul...
Bonne lecture,


Michel BLAISE © 2019